Terminology
3 minute read
Amazon AWS | Amazon Web Services. A suite of web application products developed and sold by Amazon.com. Clay Tablet uses various AWS offerings in order to leverage their infrastructure and build rich, dynamic solutions for its customers, specifically, the Clay Tablet Platform. For details, see http://aws.amazon.com. |
Amazon S3 | Amazon Simple Storage Service. For details, see: http://aws.amazon.com/s3/. The Connector and the Clay Tablet Platform use Amazon S3 to provide temporary storage services for the content sent to and from translation. |
Amazon SQS | Amazon Simple Queue Service. For details, see: http://aws.amazon.com/sqs/. The Connector uses Amazon SQS to provide Message Queue Services. |
Asset | Any content or document being sent for translation, including metadata. Assets are created by the Connector. |
CloudBroker | Lionbridge’s server application for hosting the Lionbridge Connector for Veeva Vault. As a SaaS (Software as a Service), Veeva Vault does not support installing the Lionbridge Connector or any other external applications on its server. Therefore, the Lionbridge Connector is hosted on the Lionbridge CloudBroker server. |
Freeway | The name of the Lionbridge translation portal for submitting content to and retrieving content from the Lionbridge translation provider. |
FTP Server | File Transfer Protocol (FTP) is a standard network protocol used to transfer files from one host to another host over a TCP-based network, such as the Internet. Translation providers may receive and send files for translation using an FTP server. |
IaaS | Infrastructure as a Service. The Clay Tablet Platform is an IaaS, because it is a hosted platform. |
Keys | The Connector uses keys to establish a secure, discrete connection between the Connector instance and the Platform. Very important: Do not use the same account keys on multiple instances, because this is a violation of the License Agreement. Using the same account keys on multiple instances will cause the Connector to behave unexpectedly, which can result in lost translation content, orphaned projects, and inaccurate translation status reports. The Lionbridge Connector team will support technical issues caused by duplicating or incorrectly installing CMS address keys only on a time and materials basis. |
Lionbridge | The publisher of the Freeway translation portal and a translation provider. Users connect to the Freeway translation portal to submit content to and retrieve content from the Lionbridge translation provider. |
Lionbridge Connector for Veeva Vault (Connector) | The Connector software that Lionbridge has developed, which plugs into your Veeva Vault installation to provide connectivity to our hosted Platform. In this document it is referred to as the Connector. This is the software you are installing and configuring as you work through this document. |
MT | Machine translation. The translation provider can be a machine translation service, such as Bing. |
Producer | CMS or another system that sends content or documents out for translation. In this case, this is your Veeva Vault. |
Provider | A provider of translation services. The delivery of assets to the provider may be via an FTP server or a TMS connector. |
Support Asset | Supporting documents and their metadata. Support assets are not translated by the translation provider, but they provide helpful context for the translator. |
TMS | Translation management system that the translation provider uses. |