Resending a Translation Job

You can send previously sent jobs for translation from the Translation Jobs tab. You can modify the selected assets, source and target languages, translation provider, translation options, and job options before resending the job.

When the App sends out assets for translation, it creates placeholder assets for tokens. For asset types that support segmentation, such as email, landing pages, forms, and snippets, the target-language content is stored in a related target-language segment in same asset.

Notes: If you accidentally delete the placeholder assets, the App replaces them with the translated assets, once they are available. Assets in a job are actually just pointers to the assets in Marketo. If you modify an asset within Marketo before resending it, those changes are included in the job resent for translation. 

To resend out assets for translation:
  1. Sign in to the Lionbridge App. For details, see Getting Started with the Lionbridge App for Marketo.

  2. In the Lionbridge App for Marketo menu on the left, click Translation Jobs.

The Translation Jobs tab opens. For a detailed description of this tab, see Monitoring Translation Jobs.

  1. In the Creation Date column for the job to resend for translation, click the Resend the job button.

The Resend Translation dialog box opens, displaying the Assets tab.

The Assets tab displays the assets in the previously sent job, including the previously specified target language. The corresponding check boxes are already selected.

  1. Optional. To remove any assets from the job, clear the corresponding check boxes.

  2. Optional. If you do not want to make any other changes to the job, click Send for Translation.

You can monitor the job’s status on the Translation Jobs page. For details, see Monitoring Translation Jobs.

  1. Optional. To modify the translation provider, source language, target languages, the Segment has source content settings, and any Lionbridge Freeway-specific settings (if relevant), click the Languages & LSP tab to open it.

a. To select a different translation provider, select it from the Provider dropdown list.

b. To modify the source language, target languages, Segment has source content settings, and any Lionbridge Freeway-specific settings (if relevant), click the Reset check box. This enables the rest of the user interface in this tab.

Field Description
Special Instruction Any additional instructions for Lionbridge Freeway. Displayed only if the provider selected in the Provider box, above is the Lionbridge Freeway Type.
Analysis codes The Freeway analysis codes for the translation. Displayed only if:

* In the **Provider** box, above, the provider selected is the Lionbridge Freeway Type.
* The App is configured to display these fields.

You specify the analysis codes that are relevant to your content. Your Lionbridge setup determines which analysis codes are available for you to specify, and the values available for selection for each analysis code. For example, the Region, Department, and Priority analysis codes may be available for you to specify.
Source Language Select the source language of the selected assets. The Lionbridge App will send assets in this source language for translation. The dropdown list displays all the source languages that your teams are allowed to send out for translation.

Note: Languages are available for selection only if they are supported for the translation provider selected in the Provider field, above.
Target Languages Select the check boxes for all the target languages into which to translate the selected assets. The list displays all the target languages for which your teams are allowed to request translation.

Tips: To select the check boxes of all available target languages, click the Select All button. To clear all selected check boxes of target languages, click the Clear button.

By default, the Lionbridge App uses the default segment as the source content. To specify a different segment as the source content, select the corresponding check box under Segment has source content.

Tip: To specify different segments as the source content for all target languages, select the adjacent All check box.

Note: Languages are available for selection only if they are supported for the translation provider selected in the Provider field, above and for the selected source language, above.
  1. Optional. If you do not want to make any other changes to the job, click Send for Translation.

You can monitor the job’s status on the Translation Jobs page. For details, see Monitoring Translation Jobs.

  1. Optional. If you want to change the job parameters, click the Translation Job tab to display it.

Note: By default, the Job Name changes, and - Resend is appended to the previous job name.

Update any of the following information about the translation job to resend:

Field Description
Job Name Your name for this translation job. The Lionbridge App sends this information to your translation provider.
Job Description Your description of this translation job, including any special instructions or requests. The Lionbridge App sends this information to your translation provider.

Note: This field will not be displayed if the Lionbridge App is configured to hide it.
PO Reference Optional. The purchase order reference number, if relevant.

Note: Depending on your company’s configuration, this field may have another name, and it may be either a freeform text field or a dropdown list with pre-configured entries available for selection.
Quote – Send for quote first Select this check box to inform the translation provider that you want to receive a quote before the translation process starts.
LocalTM – Use LocalTM Select this check box to check whether content was already translated before sending it out for translation. The Lionbridge App sends out only changed content for translation. If content was previously translated and it has not changed, then the Lionbridge App does not send it for translation again: Instead, it uses the stored translation. This feature reduces the quantity of content that the Lionbridge App sends to translation providers, which reduces your cost. However, it increases the processing time before sending out the content for translation.
Token – Automatically translate referenced tokens Select this check box to include all referenced tokens in the translation job.
Due Date The requested translation deadline. This is the date when you expect the translated content to return. By default, it is two weeks from the current date. To select a different date, either type the delivery date in the field in MM/DD/YYYY format, or click in the field and select a different date in the calendar that opens. This information is sent to the translation provider as metadata of the translation package.
Team If you are a member of multiple teams, select your team to use for this job.

Note: Your team determines which source and target languages are available for selection in the Languages tab, described in the previous step, and the available translation providers, described below.
Notification Select one of the following to specify which email addresses will receive notifications about this job:

* All Users of Selected Team: The email addresses of all the users in the team specified above. This is the default selection.
* Just Job Submitter: Your email address.
* Specific Email Addresses: The email addresses specified in the **Emails** box, below.
* an email notification group. For more information, refer to the Lionbridge App for Marketo Setup Guide.
Emails The list of email addresses that will receive email notifications about this job. The selection in the Notification dropdown list, above, determines default list of email addresses. You can edit this list by adding, editing, and deleting email addresses. Each email address must be on a separate line.

Tip: To save the list of email addresses as a new or updated group, click the Save as a new notification group button . A dialog box opens, prompting you to enter a name for the new group. Enter the name and click OK.
  1. Click Send for Translation to immediately resend the translation job to the specified translation provider.

You can monitor the job’s status on the Translation Jobs page. For details, see Monitoring Translation Jobs.